Jak používat "noc vraždy" ve větách:

My víme, že jste ukradla propustku Dr. Newtona v noc vraždy.
Знаем, че сте откраднала значката на д-р Нютон в нощта на убийството.
Naneštěstí... má neprůstřelné alibi na noc vraždy.
За съжаление има твърдо алиби за нощта на убийството.
Co jste viděl tu noc vraždy, seržante?
Какво видя в нощта на убийството, сержант?
Nemá velký motiv, ale nemá alibi na noc vraždy.
Няма ясен мотив, но и няма алиби за нощта на убийството.
Gretchen Moorová tvrdí, že s ní byl v noc vraždy.
Гретчен Мур каза, че е била цялата нощ с него.
Minulý pátek, v noc vraždy vašeho bývalého muže, kde jste byla mezi 19:00 a 22:00?
Миналия петък, в нощта на убийството на бившия ви съпруг, къде бяхте между 19:00 и 22:00 часа?
Když si Lisbonová nemohla vybavit noc vraždy i v hypnotickém stavu. Hned jsem věděl, že jde o drogy.
Когато Лисбън не можа да си спомни за нощта на убийството дори под хипноза, разбрах, че е дрогирана.
Nebyla jste v San Franciscu v noc vraždy vašeho manžela.
Не сте била в Сан Франциско в нощта на убийството на съпруга ви.
Skutečně jste byla tu noc vraždy s Ip Manem?
Наистина ли сте била с Ип Ман в ноща на убийството?
Pokud je časový kód správný, tak tohle bylo nahráno v noc vraždy.
Ако датировката е точна е записано в нощта на убийството.
V noc vraždy se vyplížil z domu.
Измъкнал се е в нощта на убийството.
Kde jste byla v době mezi 17:00 a 18:00 - v noc vraždy?
Къде бяхте между 5 и 6 часа в нощта на убийството?
Vlastně, drahá, je to věc řady lidí, obzvlášť pokud jsi je v noc vraždy míchala s alkoholem.
В същност, мила, това е изцяло работа на хората, особенао ако си ги смесил с алкохол в нощта на убийството
Víme, že v noc vraždy doktora Sutcliffa byl v jeho ordinaci.
Знаем, че той е бил в офиса на д-р Сътклиф в нощта в която е убит.
A jelikož víme, že jste u Lorenza Deli kupovala cibule, nemohla jste v noc vraždy pustit Hannah dál.
И след като знаем, че сте била в "Lorenzo's Deli" купувайки лук, не сте пуснали Хана вътре в нощта на убийството.
Viděla jste Sunderlandovou v noc vraždy?
Видя ли Сундерланд в ноща на убийството?
Takže snoubenec má alibi na noc vraždy.
Годеникът й има алиби за нощта на убийството.
Ale v noc vraždy byl na veletrhu práce v Sacramentu.
Онази нощ е бил на трудовата борса.
Víme, že odešla z vašeho domu v Bedfordu v noc vraždy.
Знаем, че е напуснала дома ви в Бедфорд през нощта на убийството.
Když jsem si prohlížel dopravní kamery, zda neuvidím Dunna v blízkosti toho doutníkového obchodu v noc vraždy, našel jsem něco zajímavého.
На записите на камерите, опивайки се да видя Дън до магазина, в нощта на убийството, забелязах нещо интересно.
Liso, jak to chápu byla jsi v noc vraždy s Kaydenem.
Лиса, чух, че си била с Кейдън в нощта на убийствата.
V noc vraždy byla ta čtvrť jako město duchů, jasné?
В нощта на убийството, кварталът е бил призрачен, нали?
Tvrdila, že neznala toho týpka, co bydlel v bytě přede mnou, ale znala ho a viděl ji, když se vracela v noc vraždy Lily domů mokrá.
Каза, че не познавала човека, който е живял в апартамента ми преди, но той я е видял мокра в нощта, когато Лайла е била убита.
Takže, v noc vraždy usedla rodina Bosworthových ke stolu.
Добре, Даниел, държа ме в напрежение достатъчно дълго.
Záznam z kamer s jejich tetou, která je v noc vraždy viděla.
Видео запис на лелята, която ги е видяла във вечерта на убийството.
Kdo byl v Lincolnovic domě v noc vraždy, reverende?
Кой беше в дома на Линкълн в нощта на убийството, отче?
Váš kód ke kopírce byl jedním ze zadaných v noc vraždy.
Кодът ви за ксерокса е използван в Четвъртък вечерта.
0.53620719909668s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?